This morning I came into work and the lady who is the typist for our Mayor's office came and asked if I can read in Romanian. I replied, "a little", and she handed me a religious book and her church's newspaper.
I take from this several things, first, she is comfortable with me enough (we have become quite great friends, I helped her set up an email account just the other day), and likes me enough to share that part of her life with me.
Second, that she believes in my language skills enough to give me reading material.
Third, I was taken back from it at the very beginning, feeling a little impinged upon.
Fourth, After reading some of the materials in the newspaper, I came to a realization that I don't have to necessarily believe in the same main element of the whole representation of the newspaper to get away from the great messages it has. Thus I came upon a poem that I love and want to share with you. I will try my best to translate it for you.
First the Romanian version...
Dacă nu poți fi
Dacă nu poți fi un pin în vârful dealului,
Fii un tufiș în vale. Fii însă
Cel mai bun tufiș de pe marginea pârâului;
Fii o tufă, dacă nu poți fi un copac.
Dacă nu poți fi un tufiș, fii un fir de iarbă,
Și un drum va fi fericit;
Dacă nu poți fi păstrăv, atunci fii un biban-
Dar cel mai vioi biban din tot lacul.
Nu putem fi toți căpitani, trebuie să fim echipaj,
E treabă pentru noi toți aici.
Sunt munci grele și munci ușoare,
Iar sarcina pe care o avem e chiar lângă noi.
Dacă nu poți fi drum, fii atunci o potecă,
Dacă nu poți fi soare, fii o steluță;
Nu prin mărime o să căștigi sau o să dai greș-
Fii cel mai bun în ceea ce esți!
Preluat din cartea „Lasă grijile, începe să trăiești”
de Dale Carnegie
Now the translation version (which I think takes away from it, but whatever):
If you can not be
If you can not be a pine on top of the hill,
Be a scrub in the valley. But be the
Best bush on the edge of the stream;
Be a bush if you can not be a tree.
If you can not be a bush, be a blade of grass,
And the road will be a happy one;
If you can not be a trouble, then be a bass -
But most of all be the snappiest bass in the lake.
We can not all be captains, but we can be crews,
Ther is work for all of us here.
There are hard work and easy work
And the task we have is right next to us.
If you can not be a road, then be a path,
If you can not be the sun, be a little star;
It is not by size, you win or you fail -
Be the best in what you are!